
| Hva er Hjelp Jødene
Hjem? Komiteen ble dannet i mai 1990. Formålet er å kanalisere støtte fra nordmenn som vil hjelpe jøder fra det tidligere Sovjet og andre utsatte områder med å reise til Israel, lette overgangen til et nytt liv og tilpasningen til et nytt hjemland. HJH har også til oppgave å informere om antisemittismen og dens følger. |
| Innvandring til Israel FSU: Det tidligere Sovjetunionen |
| ÅR 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 |
SAMLET
199.516 176.100 77.057 76.805 79.844 76.361 70.919 66.221 56.722 76.766 60.192 43.580 33.539 24.431 22.164 22.657 21.024 19.712 16.000 16.469 |
ETIOPIA
4.121 20.014 3.648 863 1.197 1.312 1.411 1.661 3.110 2.290 2.201 3.274 2.656 3.029 3.696 3.572 3.745 3.591 2.000 240 |
FSU
185.227 147.839 65.093 66.145 68.069 64.848 59.048 54.621 46.020 66.848 50.817 33.601 18.508 12.585 10.587 9.682 8.145 6.502 5.587 7.131 |
| Israelske Norske Flere lenker |
|
Publisert: Onsdag 21. mai 2008
|
| Ulpan Halom i St.Petersburg
- et fantastisk redskap i immigrantarbeidet Helt siden den store utvandringen av russiske jøder fra ex-Sovjet begynte i 1990, har språkskolen Ulpan Halom i St. Petersburg vært et av de viktigste redskaper for å motivere og forberede jødene i byen og distriktet rundt til å flytte til Israel. Det er livsviktig for at integreringen i Israel skal gå greit og ikke ta for lang tid, at de nye immigrantene behersker språket, hebraisk. Det er her språkskolen har gjort en fantastisk innsats disse 18 årene. Tusenvis av immigranter har fått en god innføring i hebraisk, og har blitt godt og raskt integrert i Israel, de har lett fått jobb, skoleplass og ellers funnet seg til rette. På disse sidene har vi et par intervjuer med innvandrere som har fått språkkunnskaper og motivasjon på Ulpan Halom. Deres historier forteller hvor viktig dette arbeidet er. Nå i jubileumsåret går arbeidet ved skolen for fullt. I vår er det ca. 200 elever som deltar på undervisningen på Ulpan Halom. Helt fra begynnelsen av 90-tallet har HJH gitt god støtte til skolen. Det vil vi gjøre dette året også - den trenger det og fortjener det! Det har vært flott å se og høre om det grundige, trofaste arbeidet de to lederne Felix Feinberg og Gregory Levin og de mange lærerne har lagt ned! De har bedt om en ekstra håndsrekning i år, økende priser og kostnader i Russland nå gjør at de strever med å holde arbeidet på samme nivå som tidligere. Det er spesielt en dataklasse de ønsker å starte igjen. På grunn av mangel på midler måtte den legges ned. |

I dag holder den smilende 40-åringen på med doktorgrad og foreleser på avansert nivå om computerintegrerte industrielle laboratorieroboter for studentene ved universitetet i Tel Aviv hvor han fikk jobb i 2004. Hebraisk behersker han strålende etter ni år i Israel. Heller ikke et forventet kultursjokk ble noe egentlig sjokk for ham.
Slik var det!
- Nei, for det vi lærte på Ulpan Halom var så metodisk.
Vi fikk en utrolig god innføring i, og forståelse av, strukturen
i det hebraiske språket. Ikke bare det, vi fikk lære alt mulig
om samfunnet i Israel også! Akkurat slik vi møtte hverdagen da
vi kom hit. Derfor kan jeg i dag takke Felix Fainberg og Ulpan "Halom"
for at jeg har sklidd inn i miljøet her i Israel på en utrolig
god måte. Og for at språket mitt er såpass godt at jeg i
dag kan undervise her på universitetet. Men jeg vet jo at det er støtten
utenfra som fikk det til å gå rundt ved "Halom" slik
at språkskolen i det hele tatt kunne ha råd til å undervise
oss og ikke minst via økonomisk støtte fra Hjelp Jødene
Hjem i Norge. Så jeg vil sende en stor takk til alle dem som har støttet
språkskolen og tenkt på oss, slik at våre drømmer
kunne bli virkelighet, sier en rørt Jevgenij.
Han har tatt oss med til laboratoriet på universitetet der han underviser.
Her er det roboter som leker med og plukker opp legoklosser og andre dingser
via pc-styring og alt mulig annet som vi ikke forstår en døyt
av. Tekniske instrumenter går på skinner i lokalet og plutselig
er det noen "fingre" som henter opp det ene og det andre og sender
det til nye mål.
Gammel drøm
Allerede i 1988 bestemte familien Kagan seg for å emigrere til Israel.
Men det bød på problemer. Jevgenij måtte finne seg i å
studere i datidens Sovjet. Han begynte på ingeniørstudier i Rostov,
sør i landet, hvor han ble uteksaminert i 1991. Men han tenkte allerede
den gang på Israel. Bestemor og far snakket alltid jiddish. Han fikk
jødedommen inn med teskjeer, selv om han ikke er spesielt religiøs
i dag.
Stengt for jøder
Jevgenij begynte på nye studier. Ble postgradestudent i St Petersburg,
men det han virkelig ønsket å studere, nemlig anvendt matematikk,
var stengt for jøder. En dag fant han plutselig ut at det var noen
som skulle undervise hebraisk på fakultetet for utenlandske studier
i St. Petersburg. Han meldte seg på. Slik kom Jevgenij til Ulpan "Halom".
Historien videre forteller at hans "halom", drøm, ble oppfylt.
Da han kom til Israel i 1999, havnet han på Merkaz Klita (absorbsjonssenter)
i Askelon, nær grensen til Gaza, et sted for unge mennesker med høy
utdannelse. Der bodde han i fem måneder, fortsatte på språkskolen
helt til "kita dalled" (fjerde klasse) og passerte eksamen med glans.
Deretter måtte han igjennom en ny, israelsk test innen sitt fag.
70 prosent russiske jøder
- Hvordan er russisk nivå i forhold til israelsk når det gjelder
matematikere og ingeniører i dag?
- Israelsk nivå er mer avansert. Det er også ca 70 prosent russere
innen matematiske fakulteter her i Israel nå, svarer Jevgenij lakonisk.
For tre år siden var han tilbake i Russland, men likte seg absolutt
ikke. Det er her i Israel han hører hjemme.
Jevgenij har kun en fjern tante igjen i Russland. Han kom til Israel i 1999
sammen med mor, far (som døde for fire år siden) to onkler og
en tante. Men han har slektninger i Tyskland og Canada. Jevgenij er ugift,
han stortrives i Israel og tar godt vare på moren. Også hun er
lykkelig for å ha kommet "hjem", forsikrer Jevgenij.

Lena Chervinskaya (44) gleder seg over hver eneste
dag hun våkner opp i sitt nye hjemland. Her på plassen foran Jerusalem
rådhus hvor hun jobber i et IT-firma.
-
Kan dette være virkelig?
Lena Chervinskaya (44) klyper seg i armen hver dag. Selv etter ni år kan hun nesten ikke tro at drømmen om et hjem i Israel gikk i oppfyllelse.
Prosessen frem til at mor, far, Lena og sønnen Shlomo endelig landet
på Ben Gurion-flyplassen i 1999, bestod av lange forberedelser og mange
studier.
Vi møter Lena utenfor Jerusalems rådhus. Hun er en vever kvinne
med kortklippet, tykt og naturlig grånende hår, blide øyne
og et varmt smil.
St. Petersburg 1992
Tanken på en fremtid i Israel grodde frem i St. Petersburg i 1992. -
Da var min sønn syv år. Hver søndag gikk han til en klubb
for jøder som var fast bestemt på å forbli i Russland,
og samtidig ha friheten til å leve et jødisk liv der. Chabad
- en retning innen jødedommen - sto for undervisningen. De stelte i
stand mange arrangementer for voksne, også. Alle stortrivdes. Det var
klasser og forelesninger om alt innen jødedom, for alle aldersgrupper.
Vi lærte om det hebraiske språket, om jiddish, alt fra Bibelhistorien
og om jødisk historie.
Kunnskapen fikk mine foreldre - som begge er jøder - og meg selv til
å lengte forferdelig til Israel. Etter hvert bestemte min mann - som
også er jødisk - og jeg oss for å skilles. Da begynte planleggingen
for alvor.
En DRØM går i oppfyllelse
Det hebraiske ordet halom betyr drøm på norsk. Det siste halve
året før familien Chervinskaya bestemte seg for å emigrere
til Israel fikk Lena kontakt med Ulpan "Halom". Faren hennes ønsket
ikke å gå på språkskole. Men moren studerte ivrig
hebraisk på en annen ulpan i byen og syntes nivået der passet
for henne. Lena, derimot, tok dette med språket svært seriøst,
fordi hun visste at hun måtte livnære seg og forsørge sønnen
i det nye hjemlandet. Hun måtte beherske hebraisk.
Takker for støtte
- Det var en fantastisk læreperiode på Ulpan "Halom"
under Felix Fainbergs administrasjon, forteller hun. - På seks måneder
kom jeg til "kita bet", eller andre klasse, og fikk nest beste karakter
på avsluttende test. Og ulpanen var helt gratis, takket være støtte
fra blant andre norske givere. Da vi kom til Israel, kunne jeg begynne rett
i "kita gimmel", eller tredje klasse. Som ny immigrant fikk jeg
ytterligere fem måneder fri undervisning via Keren Klita. Jeg avsluttet
i "kita dalled", eller fjerde klasse. Fordelen var at jeg kunne
hebraisk allerede da jeg kom til landet, selv om det var begrenset.
IT-konsulent
Lena lærte seg også engelsk i Russland. I dag har hun jobb som
IT- konsulent i firmaet som er hovedleverandør av IT-tjenester til
blant annet Jerusalem kommune. Lønningene i Israel er lave sett med
norske øyne, og hun tjener ca 6000 shekel i måneden etter skatt.
Sønnen er i dag 22 år og studerer på en religionsskole
(Yeshiva) i byen.
Hver sommer reiser han til St.Petersburg for å besøke sin far.
Lena var svært nervøs første gang han dro. Hvordan ville
han oppleve det? Vel tilbake sa han:
- Mamma, jeg føler meg som en turist i Russland nå. Det er her
i Israel jeg hører hjemme.
Da var det vanskelig for Lena å holde gledestårene tilbake.
Lena og sønnen har bodd sammen med foreldrene, men nå har hun
endelig klart å skaffe en egen liten leilighet på en annen kant
av Jerusalem. Snart håper hun å finne en leilighet til foreldrene
i nabolaget. Familiene er religiøse og overholder shabatreglene, og
da er det hyggeligst å bo i gåavstand.
Klyper seg i armen
- Hva er spesielt med Israel?
- Hver eneste dag er nesten uvirkelig, svarer Lena. - Jeg spør meg;
er det sant at jeg er her i landet? Israel er rett og slett drømmen
som gikk i oppfyllelse!
Etter en slitsom flytteprosess, da de endelig hadde satt seg på flyet
og tatt av fra Russland, landet de i Finland der de var tre dager før
ferden skulle fortsette til Israel.
- Møtet med menneskene i Finland disse dagene er ubeskrivelige. Vi
følte så sterkt at de som tok i mot oss hadde en livsoppgave
som kom fra det innerste i hjertet: Å hjelpe oss russiske jøder
på veien hjem til Israel. Jeg regner med at nordmenn og finner er ganske
like. Og jeg må si at disse tre dagene med hjertevarme og kjærlighet
i Finland, blandet med forventningene vi hadde til vårt nye hjemland,
var noe av det beste vi noen gang har opplevd.
Lena betror oss at hun har fått en venn. Han er også fra Russland.
Og hvem vet: Kanskje kjæresten også er litt av hemmeligheten bak
Lenas tindrende øyne?
![]()
Til toppen av artikkelen
Til
forsiden
Registrere
meg som giver
|
www.hjhome.org
|
| FØRSTEHJELP TIL NYE IMMIGRANTER IMMIGRASJONSARBEID UNDERVISNING HELSE BARN OG UNGE PROSJEKTER SOM TIDLIGERE HAR FÅTT STØTTE |
![]() |
|
![]() |
|